字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读113 (第1/2页)
义……”“可是……也许他一生都不会知道……”“他知不知道又有什么关系呢?真正的善行无须指望获得感激……更何况你终有一天会踏出这里,你会在人海中一眼就认出他来……”这个名为康泊的少年不再说话,只是把脸别向一侧,望着置于枕上的那束铃兰花微微笑了。他再也没有说过一句话。74、伟大的婴儿(3)...挣脱了精神病院的少年许多次想过要去寻找那个男孩,最后那样的灵感都昙花一现了。直到他的老司机把一个黑人女孩儿接来了他的面前。黑人女孩儿难以发声,当然她此刻也全然发不出声响——艾琳有些怔然地望着男人倾身向自己靠近,他的眼眶泛着令人心悸的血色,肌肤也惨白得骇人,这个近于咫尺的男人看来莫名遥远,仿若惊鸿一瞥的山间精灵,仿若一触即碎的水中倒影。可他的的确确非常美丽,甚至远远胜过了她曾见过的最好看的一个人,一个成日醉醺醺的酒吧吉他手。天知道她曾趁那个吉他手去解手时偷偷亲吻过他的啤酒杯,只为感受他那双柔软芳香的唇。黑人女孩儿艾琳让康泊想起了她的母亲,一个世人眼里面容丑陋、在他眼中却美似无瑕的独眼妓女。也让他想起那句突然让他失去重心的话。以半张被沸油泼过的脸轻轻蹭摸男人的俊美脸庞,独眼妓女对他说,“康泊,我不能答应你的求婚,因为你不完整。”如同霍乱对阵爱情。这真是一幕太充满玄机又太不可思议的场景,最丑陋的女人竟拥有了世间最俊美的情人。这个样貌俊美的年轻人以温柔轻吻回赠女人的蹭抚,玫瑰花瓣似的红唇吻触上了女人那半边丑陋的脸孔。随后他又执起她的手置于自己颊边,轻轻笑了,“我的确是残疾的。”“不,我不是说你的腿,我说你的灵魂,你的灵魂缺失了一块儿。也许你自己也不知道你将它遗失在了哪里。”粗糙似桑麻的手指拂过一张丝绒般的脸颊,独眼妓女的姿态亦如母亲爱抚自己的儿子,略带沙哑的声音说着,“但如果你曾想过要去找它,就去吧。”男人显然正为情人的死讯而感哀伤,罗德曼上前对主人说,“她曾写在本子上问我,问我她那染病死去的母亲是否都如旁人所说,是个下贱的妓女。”老司机黯然叹息着摇了摇头,作出了一个无可奈何的表情,“她一路都揪着这个问题不放,可我真不知道该怎么回答这个小女孩儿。”“听好,你的母亲是妓女,但她并不下贱。”在女孩儿面前慢慢蹲下身,他直视着她的眼睛说,“她是我所见过的第二个高贵又善良的女人,比任何窈窕可见的美人都令人心动,无论何时何地你提及她都无须面露愧色。”顿了顿,康泊冲艾琳微微一笑,“事实上我曾满心热望地向她求婚,可她拒绝了我。”发自肺腑的笑容轻而易举地就彼此传染。女孩儿也笑了,黑白分明的大眼睛十分明亮,还露出两排白极了的牙。“夫人请了一个花匠,这周末就会登门,她认为满院的铃兰是杂草丛生,她说她想种些玫瑰。我想这实在有必要通知您一声。”罗德曼在男人身后出声提醒,语声很有些担心地说,“还有就是,夫人已经见过艾琳了。她想把她赶走,她认为一个妓女生的
上一章
目录
下一页