字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读102 (第1/2页)
可是差点掐死我!”
“抱歉,我该拦住你的。”
“他sao扰你!”
昆尼西给迈克尔系领带,给他戴上帽子和围巾。“我就是和他聊了聊。真的,他也得到教训了。事实上,我认为他这辈子吃的教训够多了,他只是在疯狂地掩饰而已。战争综合征,每个参加过战争的人或多或少都有……他格外严重。”
“那他该滚到医院接受电击。”迈克尔恨恨,“我敢打赌,这个混蛋死的时候绝对没人蔘加他的葬礼——你不许去!”
“愚蠢的假设。”昆尼西戴上手套,“快走,要迟到了。”
他们谁也没能预料到,迈克尔一语成谶。亚历山大?施瓦伯格退休后接受联邦德国政府退休专家服务局的派遣,作为技术咨询前往第三世界国家指导当地的工业生产。他延续了自己的风格,任职的工厂效益飞跃。任期结束回国后,他又被返聘,继续在一线奋斗。1992年,新年过后,公司的人发现一向风雨无阻的“吸血鬼”竟然旷工。他们试图联系他,电话始终无人接听。公司立即报警。警察发现施瓦伯格坐在椅子里,穿着睡衣,膝头放着一份报纸,半睁着眼睛,已经没了气息。有人说,他是看到苏联解体的消息,狂喜之下心脏病发。也有人说,他遭遇了一些打击,在那之前的几天,“吸血鬼”的情绪就不太正常。总而言之,施瓦伯格突然去世,没有留下只言词组。他没有亲人,没有朋友,当然也没有爱人。讽刺的是,他生前最敌视的工会收敛了他的尸体,为他举办了一场小小的葬礼。工会通知了施瓦伯格的老同事,但并没什么人来见“达瓦西里”最后一面。昆尼西也没去,那时他在美国,刚刚生了一场小病,正被家人盯着休养。听闻施瓦伯格的死讯,他怅然许久,对迈克尔说,“如果我在慕尼黑,我会去送送他。他做过很多坏事,也受了很大的苦楚……希望上帝能原谅他,虽然他不信上帝。”
“你的心肠越来越软了。”迈克尔慢慢地削一只苹果,“躺好了,你哪儿也不许去。”
迈克尔比昆尼西早两年退休。退休后,他在家闲极无聊,就开了一家很小的照相馆打发时间,主要服务对象是周围的邻居。两年后,昆尼西退休。他没那么旺盛的精力,退休后没有返聘,就在家里做一些儿童玩具,拿到周末集市,以很便宜的价格卖给小孩子。小卡尔在慕尼黑大学毕业后赴美留学,博士毕业之后留在美国一所高校任职。他娶了个英国姑娘,很快有了两个女儿。小卡尔谈起过,大学时他暗恋过三个女孩,都没能鼓起勇气表白。而他实在觉得自己太过胆怯,因此不敢告诉迈克叔叔和卡尔舅舅,生怕被骂成胆小鬼。艾米丽活泼开朗,也在学校就职。迈克尔和昆尼西每年都要去小卡尔那住一段时间,探望小孙女,到处逛逛。迈克尔经常参加战友聚会,与大部分战友保持着密切联系。
就这样,时间如莱茵河奔腾的流水,汹汹而过。迈克尔人到暮年,也没多少遗憾。他的新目标是活到1995年,作为老兵,光荣地参加二战胜利庆祝活动。然而他无论如何也没想到,目标倒是实现了,但却遭遇了一场人生中最大的打击——
昆尼西和他大吵一架,把他从家里赶出去了。
第100章-“被赶出去”是迈克尔的单方面说
“被赶出去”是迈克尔的单方面说法,在昆尼西那,迈
上一章
目录
下一页