字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读454 (第2/2页)
怪责你。”我欠身道:“‘君使臣以礼,臣事君以忠’[209]。”皇帝一目十行地扫过,欣慰而赞叹:“实话说吧,前些日子就有谏官说朝中有人争抢和攀比你的画作而闹出了丑事,恰好朕收藏了一幅你数年前所绘的美人火器图——就是那一年朕偶然在如意馆看到的那幅。朕命施哲拿真迹出去比对,几个老画师都说外间流传的都是赝品。朕的玉机果然清洁自守,朕没有看错你。”比对真迹这样的小事,明明可以派内官或掖庭令李瑞去,但他偏偏让施哲去,无非是知道李瑞曾受我恩惠,怕他偏私。而内官们整日在妃嫔女官中周旋,更是无法秉公持正。而那封从民间来告发我的奏疏,是我命小钱回家让朱云写的。与其待劾,不如自劾。诸葛亮曾云:“然不伐贼,王业亦亡。惟坐待亡,孰与伐之?”[210]我从没有希冀他的信任,他待我也不过如此。有淡淡的悲哀如薄雾漫过,转念一想,又不觉好笑。有什么可悲哀的?就算我真的做了他的贵妃,他也不会全心全意地相信我。陆皇后便是前车之鉴。或许无可悲哀才是最大的悲哀。我暗暗叹息,正要答话,忽听御书房外一阵欢快的脚步声,小简兴冲冲地跳了进来,险些绊一跤,随即伏地叩首,欢喜得热泪盈眶,大声道:“启禀陛下,粲英宫使人来报,婉妃娘娘又有孕了。报喜的人就在殿外等着回话呢。”注释:[1][2]:“行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如兄如弟。”[3]杜甫[4]:“注释:怪屈原文过相如,至不容,作离sao,自投江而死。悲其文,读之未尝不流涕也。以为君子得时则大行,不得时则龙蛇。遇不遇,命也,何必湛身哉!”[5]:“用心于内,不求于外,于时人皆曶之;唯刘歆及范逡敬焉,而桓谭以为绝伦。”[6]:“子曰:‘天地之性,人为贵。人之行,莫大于孝。孝莫大于严父。严父莫大于配天,则周公其人也。’”[7]:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙,无母何恃。出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害。南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒。”[8]:“齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基,不如待时。’今时则易然也。夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也,而齐有其地矣;鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣。”[9]:“(常)炜神色自若,抗言曰:‘结发已来,尚不欺庸人,况千乘乎!巧诈虚言以救死者,使
上一页
目录
下一章