字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读93 (第2/2页)
跳一瞬间的几分之一。“当你找到属于你的部落,回这里找我。”威士忌·杰克说,“我可以帮助你。”“我会的。”威士忌杰克放下手,转身面对星期三。“你要去取你的大块头?”“我的什么?”“大块头。温尼贝戈车总是这样称呼自己。”星期三摇摇头:“太危险了。找回那辆车子有风险,他们会四处寻找那辆车的。”“是偷来的车吗?”星期三露出一副受侮辱的表情。“当然不是。证明文件就在车厢里。”“钥匙呢?”“在我这儿。”影子说。“我的侄子哈里·蓝鸟有一辆81年的别克车。要不,你把你的露营车钥匙给我,你开他的车。”星期三生气了。“这算什么交易?”威士忌·杰克耸耸肩。“你知道把你的车从你抛下的地方弄回来有多困难吗?我是在帮你。开走它,或者留下它,随你的便,我不介意。”他闭上刀锋一样薄而锐利的嘴唇。星期三生气的表情变成了懊恼。他说:“影子,把温尼贝戈车的钥匙给他们。”影子把车钥匙交给威士忌·杰克。“约翰,”威士忌杰克说,“你能带这些人下山找哈里·蓝鸟吗?告诉他是我说的,叫他把车子给他们。”“我很乐意走一趟。”约翰·查普曼说。他站起来,走到门边,拿起门边一个粗麻布小袋子,打开门走出去。影子和星期三跟在他后面,威士忌·杰克则站在门口。“嗨,”他冲着星期三说,“你!不要再来了,你不受欢迎。”星期三伸出手指,指着天空。“山不转水转,就算山水都不转,它也会转的。”他和气地说。他们冒雪下山,在积雪中艰难前进。查普曼在前面带路,他赤裸的双脚在积雪的冰壳上冻得通红。“你不觉得冷吗?”影子问他。“我妻子是肖克陶族的。”查普曼说。“她教了你什么避寒的绝招吗?”“不,她觉得我疯了。”查普曼说,“她总是说,‘约翰,你怎么不穿上靴子?’”山坡更陡了,他们只好停止交谈。三个人在雪地里跌跌撞撞、连走带滑,不时用山坡上的白桦树干稳住身体,以免跌下山谷。路面变得稍微好走一点了,查普曼这才接着说下去。“她现在已经去世了。她死的时候,我猜我也许真的变得有点疯癫癫。每个人都可能会这样,你也一样。”他拍拍影子的胳膊,“老天,你可真是个大块头。”“大家都这么说。”影子说。他们花了大约半个小时才下了山,到达山脚的柏油路面。三个人沿着公路向前走,朝他们在山顶上看到的有房屋的地方走去。一辆汽车放慢速度,停在他们身边。开车的女人伸手摇下车窗。“你们几个要不要搭车?”“您真是太好了,太太。”星期三说,“我们想找一位叫做哈里·蓝鸟的先生。”“他应该在娱乐中心。”那女人说,影子估计她大概有四十多岁。“进来吧。”他们钻进汽车。星期三坐在前排的乘客位置,查普曼和影子钻进后座。影子的腿太长了,在后座伸不开,他只好尽力坐得舒服点。车子沿着柏油公路向前开去。“你们三
上一页
目录
下一章