日出前,请终结_分卷阅读98 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读98 (第1/2页)

    twasyouwholetmeintoadream

是你把我带入了一个梦境

standingonthevergeofthedreamnd

站在梦境的边缘

whatisawwasblurry

所见是一片混浊

butmyboy

但是亲爱的

ineverquittheseneryaway

我从未摒弃过这景色

ihavesomeacquaintahyou

我熟知你的一切

thesametolove

就像熟知爱一样

therhymeinnightwasalwaysobsessing

夜晚的韵律总是令人痴迷

butmyboy

但是亲爱的

therewasnothinginyoureyes

你的眼里一片荒芜

ireachoutforyou

我追寻着你

youpyakeyroleinmydream

你是我梦中的主角

showmethemeaningofeternity

告诉我永恒的真谛

ohmyboy

oh亲爱的

whichtimecouldipassbyyourdream

什麽时候我能路过你的梦境

evenjustonce

哪怕只有一次

evenjustonce

哪怕只有一次

evenjustonce

哪怕只有一次

asapass-by

像一个过客那样

theenterbetweenusisafault

我们的相遇是一个错误

everythingwillbebabusinesswheup

当我们醒来一切都会回归正途

couldyousaythreewordstomebeforethesunriseup

能不能在太阳升起前对我说三个字

whateverihateyouoriamsorryor..

无所谓是我恨你或对不起或……

iprayedallthenight

我祈祷了整夜

pleaseendbeforesunrise

请在日出前终结

itwillendbeforesunrise

一切终结在日出前

作家的话:

汗......先把歌词贴上中文翻译过来略rou丝大家凑合看==

等到这首歌出来会在“我想对你说”公布的倒时多多捧场哈~=3=
<
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页