奥勒劉的短篇合集_童话里的故事都是骗人的4 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   童话里的故事都是骗人的4 (第2/4页)

的话是起不了多大作用的;因此最近仆人越来越懈怠,辛德瑞拉每天不得不做许多活计。城堡又这么大,你试图找过几次,但你永远搞不清这人究竟是在洗衣房还是在厨房,有时候甚至连打理花园的活儿都得干。

    唉,不怪大伙儿可怜灰姑娘,别说贵族小姐了,平头百姓家的孩子,爹妈也舍不得让天天干这么多活儿啊。

    你不禁心下戚戚然,趁德鲁塞被几个夫人带着自家小姐围住,偷偷摸摸往角落里摸过去。

    “辛德瑞拉!”

    你蹑手蹑脚一拍继妹的肩,小姑娘一哆嗦吓一跳:“姐、jiejie?”

    辛德瑞拉看向你的眼神有些躲闪:“有什么事?”

    完了,果然威望下降了,姐妹感情出现裂痕了。

    得做点什么补救一番。你当时脑子抽筋忽然想到好像有个说法是“肢体接触能迅速加深感情”,虽然忘了这个理论是哪里来的但你觉得听起来好他妈在理,于是故作欢快对辛德瑞拉说:“放下东西,辛德瑞拉,你也是母亲的女儿,不需要服侍任何人。”

    meimei不动,你干脆伸手将托盘抢过来塞给在旁边侍立的仆人,亲热地牵起小姑娘的手:“你似乎还没有好好享受过舞会,不如趁现在跳支舞吧?”在辛德瑞拉点头或者摇头之前,你先发制人把人拉到大厅中央,新曲子刚好响起,你悄悄说:“那么,我来跳男性舞步。”

    辛德瑞拉果然没跳过舞,半点拍子都没合上,在接连踩了你几次鞋子之后,你发现对方似乎更擅长男性舞步,于是干脆将主动权交了出去。接下来就顺利得多,你甚至能分出心思来闲聊了:“刚才看你好像有些不高兴?”辛德瑞拉环着你的腰,面无表情地说:“没有。”“那么就是太寂寞,是因为这几天jiejie没有去找你玩吗?”辛德瑞拉脸绷得更紧:“并不是,我一个人也可以生活得很好。”

    好家伙,还是个傲娇大小姐。

    还是得哄。

    你说:“好吧,我知道你那天看到了一些不太...好的东西,但请相信我,我是真心想逃出去的。”

    “和我一起逃出去?”辛德瑞拉问。

    “是的。”

    辛德瑞拉面色稍稍缓和,小姑娘轻轻埋怨道:“我不明白,您为什么要和德鲁塞做那种事情,甚至还对他说情话。这也是计划的一部分?”

    “算是吧。”你顺坡骑驴:“你要相信,我们才是真正站在一起的。”

    辛德瑞拉带着你躲过一对一对旋转的男女,轻轻说:“如果您要付出那样的代价,我宁可放弃出逃的机会,我们还会有其他办法。”

    别介,你还能有什么办法?

    “比如,杀了他。”辛德瑞拉说:“然后我们随时逃走。”

    ?

    这人设不大对啊。

    不应该是善良懦弱的灰姑娘吗。

    虽说确实在家里也有点受欺负,可这......

    德鲁塞好像还没干过什么让辛德瑞拉红眼的事儿吧。

    你试着想象德鲁塞的死状,心里莫名打了个寒颤:“不、不必......单纯出逃与被追捕还是有区别的,我们...要是一时意气用事,后面日子要吃很多苦。”

    音乐恰好停止,辛德瑞拉慢慢放开你的腰你的手,拎起裙摆做出结束告别的姿势:“无论如何,我听jiejie的。”

    这大概算是哄好了吧?心情勉强愉悦回到原位,德鲁塞早已等得不耐烦了。

    你琢磨着事儿自然心不在焉,德鲁塞面色不虞看着你,可这样的场合又不好过于亲昵。他沉默盯了你许久
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页